zaterdag, september 09, 2006

Mist - haiku

Een mistige dag
op grijze weiden drijven
wat koeienkoppen

Gisteravond kreeg ik een mailtje van een andere logger uit Friesland: oNLiners uit Friesland. Op deze site veel berichten van/over/uit Friesland en vooral een wekelijks aangevulde collectie oneliners, spreuken, gezegden en volkswijsheiden, deels in het Fries (maar dan vaak wel met de vertaling en/of een uitleg erbij), deels in het Nederlands.

Deze wilde ook iets met haiku gaan doen en was op mijn log gestuit doordat ik in Friesland woon en wel eens haiku plaats. Ik heb wat linkjes gegeven met sites over haiku en met voorbeelden. Op de vraag om een herfsthaiku of een aanzet daarvoor stuurde ik een op de foto's van de opkomende mist in Bentheim gebaseerd idee. Er bleek maar een klein zetje nodig, na wat heen en weer mailen lagen er vier opzetjes voor haiku van de andere kant.

Uiteindelijk lag er ook een uitgewerkte versie van de herfsthaiku, maar ik zie net dat uiteindelijk is gekozen voor een andere haiku, één die meer valt in de categorie senryu, die niet zuiver op de natuur gericht is maar ook de mens in de waarneming betrekt,of zelfs de haikai, een vanuit het volk opgekomen variant die vaak een ondeugende wending neemt die door de aanhangers van "echte" haiku als ordinair werd beschouwt.

Misschien dat de herfsthaiku daar ook nog een keer verschijnt, maar ik kon het niet laten er zelf ook nog even mee door te gaan en er mijn eigen versie van te schrijven die je hierboven aantreft. Omdat het de bedoeling is bij oNLiners uiteindelijk tot Friestalige haiku te komen heb ik ook eens geprobeerd wat ik er in het Fries van kon maken. Om op de goede opbouw (5-7-5 lettergrepen) uit te komen moest ik wat schuiven met de tekst maar ik geloof dat dit een redelijke poging is geworden:

In dizige dei
de holle fan in ko driuwt
oer grize greiden


(N.B. niet Friezen vinden het er waarschijnlijk heel Fries uit zien, maar of dat voor Friezen ook geldt weet ik niet, ik blijf een Hollander die na dertig jaar een beetje opgestoken heeft van het Fries, maar spreken of schrijven blijven toch heel verschillende zaken. Dus mocht er iets staan dat beslist geen "geef Frysk" is geef dan maar een seintje)

Geen opmerkingen: